Nord-drivesystems BU0540 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Do samochodu Nord-drivesystems BU0540. NORD Drivesystems BU0540 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - SK 500E

FR BU 0540 SK 500E Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence

Strona 2 - Variateur de fréquence NORD

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 10 BU 0540 FR-1013 1.1.2 Enumération des consignes de sécurité et d'installation

Strona 3 - Liste des versions

1 Vue d’ensemble BU 0540 FR-1013 11 DANGER Risque de brûlure Le dissipateur et toutes les autres parties métalliques peuvent s'échauffer à

Strona 4 - Éditeur

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 12 BU 0540 FR-1013 2 Montage et installation Les variateurs de fréquence SK 5xxE existen

Strona 5

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 13 E 2.1 SK 5xxE modèle standard Habituellement le convertisseur de fréquence est monté dans une armoi

Strona 6 - Sommaire

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 14 BU 0540 FR-1013 Pos: 47 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 2. M o nta

Strona 7

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 15 Taille (BG) 1 - 4 Taille (BG) 5 - 7 à partir de la taille 8 9 = Communication CAN/CANopen ;

Strona 8 - 1 Vue d’ensemble

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 16 BU 0540 FR-1013 également utiles pour limiter la tension. Ce déparasitage est particul

Strona 9

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 17 Cavalier 'A' entrée réseau Tailles 1 à 4 = fonctionnement sur le réseau IT = position 1

Strona 10 - AVERTISSEMENT

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 18 BU 0540 FR-1013 Adaptation à partir de la taille 8 L'adaptation au réseau IT a l

Strona 11

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 19 Données de raccordement : Variateur de fréquence BG 1 à 4 BG 5 BG 6 BG 7 BG 8 BG 9 Ø câble ri

Strona 12 - 2 Montage et installation

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 2 BU 0540 FR-1013 Pos: 2 /A nleit ungen /Ele ktroni k/FU un d Starter /0. Prolog/ 0.1 S

Strona 13 - 2.1 SK 5xxE modèle standard

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 20 BU 0540 FR-1013 Câble moteur (X2 - U, V, W, PE) Le câble moteur peut avoir une longueu

Strona 14 - Information

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 21 ATTENTION Passage des câbles Tous les câbles de commande (y compris pour la sonde CTP) doivent être

Strona 15

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 22 BU 0540 FR-1013 Bornier X4 – E/S analogique Pertinence SK 500E SK 505E SK 510E SK 5

Strona 16 - ATTENTION

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 23 Pos: 60 /A nl eitu nge n/El ek tro nik/FU u nd S tart er/ 2. M o ntag e un d Ins tall ati on/ 2.1

Strona 17

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 24 BU 0540 FR-1013 Pertinence SK 500E SK 505E SK 510E SK 511E SK 515E SK 520E SK 530E

Strona 18

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 25 Bornier X6 – codeur Pertinence SK 500E SK 505E SK 510E SK 511E SK 515E SK 520E SK 530E SK 535E

Strona 19

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 26 BU 0540 FR-1013 Pertinence SK 500E SK 505E SK 510E SK 511E SK 515E SK 520E SK 5

Strona 20

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 27 Borniers X9 et X10 – CAN / CANopen Pertinence SK 500E SK 505E SK 510E SK 511E SK 515E SK 520E

Strona 21

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 28 BU 0540 FR-1013 Bornier X11 – RS485 / RS232 Pertinence SK 500E SK 505E SK 510E SK

Strona 22

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 29 Bornier X12 – 24 VDC input (uniquement taille (BG) 5 à 7) Pertinence SK 500E SK 505E SK 510E SK

Strona 23

Utilisation conforme des variateurs de fréquence BU 0540 FR-1013 3 Utilisation conforme des variateurs de fréquence Le respect du mode d'emp

Strona 24 - 18 … 30V

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 30 BU 0540 FR-1013 Bornier X15 – moteur PTC et 24V input (à partir de la taille BG 8) P

Strona 25

2 Montage et installation BU 0540 FR-1013 31 Codeur incrémental En fonction de leur définition (nombre de traits), les codeurs incrémentaux génèr

Strona 26

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 32 BU 0540 FR-1013 3 Affichage et utilisation À l’état de livraison, sans interface tech

Strona 27

3 Affichage et utilisation BU 0540 FR-1013 33 3.2 Vue d'ensemble des interfaces technologiques Les informations détaillées sur les options

Strona 28 - Bornier X11 – RS485 / RS232

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 34 BU 0540 FR-1013 Information USS et Modbus RTU Pour la communication via USS ou Modbu

Strona 29

4 Mise en service BU 0540 FR-1013 35 4 Mise en service Lorsque l’alimentation en tension est appliquée au variateur de fréquence, celui-ci est p

Strona 30

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 36 BU 0540 FR-1013 RECOMMANDATION : Pour un fonctionnement parfait de l’entraînement, il

Strona 31

4 Mise en service BU 0540 FR-1013 37 P0-- Paramètres d’affichage _ _ _ _ P1-- Paramètres de base P2-- Données moteur P4-- Bornes de commande P5

Strona 32 - 3 Affichage et utilisation

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 38 BU 0540 FR-1013 5 Paramètre Chaque variateur de fréquence est préréglé en usine pour

Strona 33 - 3 Affichage et utilisation

5 Paramètre BU 0540 FR-1013 39 Vue d’ensemble des paramètres, réglages personnalisés (P) ⇒ selon le jeu de paramètres, ces paramètres sont régl

Strona 34

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 4 BU 0540 FR-1013 Validité Le présent mode d'emploi abrégé est basé sur le manuel pr

Strona 35 - 4 Mise en service

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 40 BU 0540 FR-1013 Paramètre n° [Tableau] Désignation Réglage par défaut Super-viseur Rég

Strona 36 - 36 BU 0540 FR-1013

5 Paramètre BU 0540 FR-1013 41 Paramètre n° [Tableau] Désignation Réglage par défaut Super-viseur Réglage après la mise en marche P 1 P 2 P 3

Strona 37 - _ _ _ _

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 42 BU 0540 FR-1013 Paramètre n° [Tableau] Désignation Réglage par défaut Super-viseur Rég

Strona 38 - 5 Paramètre

5 Paramètre BU 0540 FR-1013 43 Paramètre n° [Tableau] Désignation Réglage par défaut Super-viseur Réglage après la mise en marche P 1 P 2 P 3

Strona 39 - 5 Paramètre

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 44 BU 0540 FR-1013 Paramètre n° [Tableau] Désignation Réglage par défaut Super-viseur Rég

Strona 40

5 Paramètre BU 0540 FR-1013 45 Paramètre n° [Tableau] Désignation Réglage par défaut Super-viseur Réglage après la mise en marche P 1 P 2 P 3

Strona 41

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 46 BU 0540 FR-1013 Paramètre n° [Tableau] Désignation Réglage par défaut Super-viseur Rég

Strona 42

5 Paramètre BU 0540 FR-1013 47 Paramètre n° [Tableau] Désignation Réglage par défaut Super-viseur Réglage après la mise en marche P 1 P 2 P 3

Strona 43

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 48 BU 0540 FR-1013 Paramètre n° [Tableau] Désignation Réglage par défaut Super-viseur Rég

Strona 44 - 0.0 S

5 Paramètre BU 0540 FR-1013 49 Paramètre n° [Tableau] Désignation État actuel ou valeurs affichées INFORMATIONS, en lecture uniquement P728 Ten

Strona 45

Éditeur BU 0540 FR-1013 5

Strona 46

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 50 BU 0540 FR-1013 6 Messages relatifs à l’état de fonctionnement Le régulateur du moteu

Strona 47

6 Messages relatifs à l’état de fonctionnement BU 0540 FR-1013 51 Affichage SimpleBox / ControlBox La SimpleBox ou ControlBox indique un dysfonct

Strona 48

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 52 BU 0540 FR-1013 Pos: 40 0 /Anleit ung en/El ektroni k/FU und Star ter/6 . /7. Mel dun

Strona 49

6 Messages relatifs à l’état de fonctionnement BU 0540 FR-1013 53 E007 7.0 Défaut de phase réseau Défaut côté raccordement réseau • une phase r

Strona 50 - 50 BU 0540 FR-1013

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 54 BU 0540 FR-1013 10.6 10.7 10.8 Erreur option Erreur de communication du groupe extern

Strona 51 - 6.2 Messages

6 Messages relatifs à l’état de fonctionnement BU 0540 FR-1013 55 13.2 Contrôle déconnect. Le contrôle d'erreur de glissement a réagi, le m

Strona 52

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 56 BU 0540 FR-1013 21.0 Erreur NMI (n'est pas utilisé par le matériel) 21.1 Erreur

Strona 53 - réseau asymétrique

6 Messages relatifs à l’état de fonctionnement BU 0540 FR-1013 57 C004 4.1 Mesure surintensité "Mesure de surintensité" Avertissement

Strona 54

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 58 BU 0540 FR-1013 Messages de verrouillage de l'enclenchement Affichage dans la Sim

Strona 55

7 Caractéristiques techniques BU 0540 FR-1013 59 7 Caractéristiques techniques Pos: 43 6 /Anlei tung en/El ektr onik/FU und Star ter/7 . /8. Te

Strona 56

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 6 BU 0540 FR-1013 Pos: 10 /A nl eitu nge n/St eu ermo dul e/In hal ts verzei ch nis @

Strona 57

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 60 BU 0540 FR-1013 8 Consignes d'entretien et de service Pos: 46 0 /Anlei tung en/E

Strona 58 - Vérifier le raccordement

8 Consignes d'entretien et de service BU 0540 FR-1013 61 8.2.1 Réparation Pour les réparations, l’appareil doit être envoyé à l’adresse sui

Strona 59

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 62 BU 0540 FR-1013 Pos: 46 4 /Anlei tung en/St euerm odul e/Stic hwort verz eichni s @

Strona 60

Index BU 0540 FR-1013 63 R Raccordement du codeur incrémental ... 30 règles de sécurité ... 10 Rend

Strona 61

6075404 / 1013

Strona 62 - 62 BU 0540 FR-1013

Sommaire BU 0540 FR-1013 7 Pos: 12 /A nl eitu nge n/St eu ermo dul e/A bbil du ngs verz eic hnis @ 0\ mod_1317978515699_530.docx @ 3918 @ @ 1

Strona 63 - BU 0540 FR-1013 63

SK 500E – Manuel abrégé pour la variateurs de fréquence 8 BU 0540 FR-1013 1 Vue d’ensemble Caractéristiques de l’appareil de base de type SK 500

Strona 64 - 6075404 / 1013

1 Vue d’ensemble BU 0540 FR-1013 9 1.1 Consignes de sécurité et d’installation Les variateurs de fréquence NORD sont prévus pour fonctionner sou

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag